Benvenuti sul forum di PassioneTennis dedicato a tutti coloro che praticano o si avvicinano per la prima volta al gioco del Tennis.
Da qui potete decidere di connettervi, se siete già membri del forum, o registrarvi nel caso in cui vogliate far parte anche voi del nostro gruppo.

Ricordo che la registrazione comporta dei vantaggi accessori, quali:
- interazione con gli utenti del forum postando gli argomenti o quesiti di vostro interesse;
- accesso ad alcune aree del forum riservate solo ai membri;
- accesso ai menù (altrimenti non visibili come utenti "Ospiti" non loggati) tramite i quali è possibile accedere ad altre aree del forum esclusive quali Download, Livescore ed altro...
- personalizzare i messaggi, il profilo, gestire gli argomenti sorvegliati, partecipare alle mailing list ed altro ancora
- possibilità di interagire con l'area Mercatino dell'usato
- altro...

Il tutto, naturalmente, assolutamente gratis!

Buona navigazione su Passionetennis.it

Terminologia per risposte a servizio.

Pagina 1 di 2 1, 2  Seguente

Vedere l'argomento precedente Vedere l'argomento seguente Andare in basso

Terminologia per risposte a servizio.

Messaggio Da wbtit il Lun 21 Feb 2011 - 16:46

Ciao a tutti, volevo chiedere lumi sulla corretta terminologia di alcuni colpi anche per capire meglio alcuni commenti durante le competizioni viste in TV.

Ad esempio a volte capita che in risposta a servizi molto (tanto) veloci vedo eseguire una specie di voleè di diritto portando avanti il peso del corpo o, in altri termini, un dritto con pochissima apertura.
Questo tipo di esecuzione come viene o dovrebbe essere chiamata: voleé di risposta o dritto in back?
Inoltre se a questa specie di voleé si aggiungesse anche una rotazione della spalla per dare un ulteriore effetto slice? Cambia nome?




wbtit
Assiduo
Assiduo

Numero di messaggi : 607
Età : 46
Località : Vicenza
Data d'iscrizione : 08.08.10

Profilo giocatore
Località: Veneto
Livello: I.T.R. 2.5 NO iscritto FIT difensivo da fondo campo
Racchetta: Vedi firma.

Tornare in alto Andare in basso

Re: Terminologia per risposte a servizio.

Messaggio Da Lupo65 il Lun 21 Feb 2011 - 16:54

Una cosa e' una risposta con take back della racchetta quasi inesistente (tipo Agassi, per intenderci), un'altra e' quello che in inglease chiamano chip (di solito chip and charge, siccome alla risposta segue l'attacco), dove il diritto viene eseguito con una presa continental usando la velocita' del servizio e colpendo quasi in slice, e di solito seguendo la palla a rete. Federer usa molto il chip and charge.

Lupo65
Assiduo
Assiduo

Numero di messaggi : 735
Località : Tra il Friuli e la Scozia
Data d'iscrizione : 26.07.10

Profilo giocatore
Località:
Livello: NTRP 4.5
Racchetta: wilson BLX Blade 98

Tornare in alto Andare in basso

Re: Terminologia per risposte a servizio.

Messaggio Da biciomac il Lun 21 Feb 2011 - 17:12

si chiama risposta bloccata

biciomac
Assiduo
Assiduo

Numero di messaggi : 635
Età : 44
Data d'iscrizione : 14.07.09

Profilo giocatore
Località:
Livello: 4.0 ITR - Classifica FIT 4.4
Racchetta: Sportastic Supreme+Wilson Steam 99S

Tornare in alto Andare in basso

Re: Terminologia per risposte a servizio.

Messaggio Da alba77 il Lun 21 Feb 2011 - 17:13

... e se non sbaglio chop di diritto.

La volée non può esistere perché al servizio si risponde sempre dopo il rimbalzo.

Diciamo risposta con movimenti abbreviati e basta.
... ecco:
@biciomac ha scritto:si chiama risposta bloccata
l'hai scritto mentre inviamo il messaggio

alba77
Veterano
Veterano

Numero di messaggi : 2845
Età : 39
Data d'iscrizione : 06.01.11

Profilo giocatore
Località:
Livello: ITR 4 / FIT 4.5 ¤—¤ Obiettivo: riuscire a giocare il mio miglior tennis e divertirmi / GA1
Racchetta: Leggere in firma... —>

Tornare in alto Andare in basso

Re: Terminologia per risposte a servizio.

Messaggio Da wbtit il Lun 21 Feb 2011 - 17:17

Lo sapevo che era un casino ringrazio in anticipo se qualcuno trova qualche video:
take back
chip
chop (!)
risposta bloccata

e questi solo per il dritto. E per il rovescio?



wbtit
Assiduo
Assiduo

Numero di messaggi : 607
Età : 46
Località : Vicenza
Data d'iscrizione : 08.08.10

Profilo giocatore
Località: Veneto
Livello: I.T.R. 2.5 NO iscritto FIT difensivo da fondo campo
Racchetta: Vedi firma.

Tornare in alto Andare in basso

Re: Terminologia per risposte a servizio.

Messaggio Da Lupo65 il Lun 21 Feb 2011 - 17:19

il diritto chip e chop, e il rovescio qui quo qua Very Happy

Lupo65
Assiduo
Assiduo

Numero di messaggi : 735
Località : Tra il Friuli e la Scozia
Data d'iscrizione : 26.07.10

Profilo giocatore
Località:
Livello: NTRP 4.5
Racchetta: wilson BLX Blade 98

Tornare in alto Andare in basso

Re: Terminologia per risposte a servizio.

Messaggio Da alba77 il Lun 21 Feb 2011 - 17:28

@Lupo65 ha scritto:il diritto chip e chop, e il rovescio qui quo qua Very Happy

Già concordo pienamente Very Happy
A perte gli scherzi

chip - rovescio
chop -diritto

entrambi con lo scopo di attaccare con un back basso e agressivo e fiondarsi a rete Laughing

Spero di non sbagliare - non mi fate cospargere il capo di cenere. Very Happy

alba77
Veterano
Veterano

Numero di messaggi : 2845
Età : 39
Data d'iscrizione : 06.01.11

Profilo giocatore
Località:
Livello: ITR 4 / FIT 4.5 ¤—¤ Obiettivo: riuscire a giocare il mio miglior tennis e divertirmi / GA1
Racchetta: Leggere in firma... —>

Tornare in alto Andare in basso

Re: Terminologia per risposte a servizio.

Messaggio Da Lupo65 il Lun 21 Feb 2011 - 17:35

Alba, da anglosassone devo dirti che chip e chop ( scoiattoli a parte) valgono sia per il diritto che per il rovescio.

Il chip e' semplicemente una risposta bloccata, il chop e' una risposta bloccata con backspin sia di diritto che di rovescio.

lol!

Lupo65
Assiduo
Assiduo

Numero di messaggi : 735
Località : Tra il Friuli e la Scozia
Data d'iscrizione : 26.07.10

Profilo giocatore
Località:
Livello: NTRP 4.5
Racchetta: wilson BLX Blade 98

Tornare in alto Andare in basso

Re: Terminologia per risposte a servizio.

Messaggio Da alba77 il Lun 21 Feb 2011 - 17:44

@Lupo65 ha scritto:Alba, da anglosassone devo dirti che chip e chop ( scoiattoli a parte) valgono sia per il diritto che per il rovescio.

Il chip e' semplicemente una risposta bloccata, il chop e' una risposta bloccata con backspin sia di diritto che di rovescio.

lol!

Grande - mi hai chiarito le idee in modo perfetto cheers

Perché io pensavo che l'attacco chip and charge fosse col rovescio (e mai col diritto) in back allora? Rolling Eyes
Infatti il diritto in back l'ho sentito nominare chop - metti che erano i cronisti un po' poco preparati - si sentono certe cose in giro sui colpi

Ultimamente mi ha fatto ridere un commento quando stava servendo un destroso da sinistra a uscire e il cronista ha detto - però non era lo slice Very Happy Eh ti credo bene lo slice da sin non è mai a uscire o è centrale o è al corpo.

alba77
Veterano
Veterano

Numero di messaggi : 2845
Età : 39
Data d'iscrizione : 06.01.11

Profilo giocatore
Località:
Livello: ITR 4 / FIT 4.5 ¤—¤ Obiettivo: riuscire a giocare il mio miglior tennis e divertirmi / GA1
Racchetta: Leggere in firma... —>

Tornare in alto Andare in basso

Re: Terminologia per risposte a servizio.

Messaggio Da wbtit il Lun 21 Feb 2011 - 18:08

@Lupo65 ha scritto:Alba, da anglosassone devo dirti che chip e chop ( scoiattoli a parte) valgono sia per il diritto che per il rovescio.
Il chip e' semplicemente una risposta bloccata, il chop e' una risposta bloccata con backspin sia di diritto che di rovescio.
lol!

1. Quindi chip e take back sono sinonimi di risposta bloccata semplice?
2. Si dice solo chip & charge o anche chop & charge? Il chop se ha un po' di slice dovrebbe essere più lento grazie all'effetto di rotazione e quindi più adatto ad andre a rete?


wbtit
Assiduo
Assiduo

Numero di messaggi : 607
Età : 46
Località : Vicenza
Data d'iscrizione : 08.08.10

Profilo giocatore
Località: Veneto
Livello: I.T.R. 2.5 NO iscritto FIT difensivo da fondo campo
Racchetta: Vedi firma.

Tornare in alto Andare in basso

Re: Terminologia per risposte a servizio.

Messaggio Da Lupo65 il Mar 22 Feb 2011 - 9:55

take back e' semplicemente il portare la racchetta indietro. Agassi, col suo modo di anticipare i colpi aveva bisogno di limitare il movimento altrimenti arrivava lento.

La cosa e' molto evidente nella risposta di rovescio di Murray, la racchetta appena parte quasi parallela alla linea di fondo.


Lupo65
Assiduo
Assiduo

Numero di messaggi : 735
Località : Tra il Friuli e la Scozia
Data d'iscrizione : 26.07.10

Profilo giocatore
Località:
Livello: NTRP 4.5
Racchetta: wilson BLX Blade 98

Tornare in alto Andare in basso

Re: Terminologia per risposte a servizio.

Messaggio Da araba il Mar 22 Feb 2011 - 10:31

chip and charge è entrare in campo già in risposta per scendere a rete

chop che ne sò io è una terminologia pochissimo usata che indica dare rotazione alla palla in senso anche orizzontale e non solo verticale, non si usa praticamente più e viene considerato errore se si esagera con questa rotazione,
lo usava Panatta, dà tempo maggiore per la discesa a rete, ma ai tempi d'oggi dando tempo all'avversario ti arriva un siluro dritto in testa se attacchi in chop, gli attacchi in chop sono spariti dai tempi delle racchette in legno

Take back è un movimento corto

araba
Utente attivo
Utente attivo

Numero di messaggi : 415
Data d'iscrizione : 18.02.11

Tornare in alto Andare in basso

Re: Terminologia per risposte a servizio.

Messaggio Da biciomac il Mar 22 Feb 2011 - 11:41

dolgopolov usa parecchio il chop di diritto e non solo in risposta!

biciomac
Assiduo
Assiduo

Numero di messaggi : 635
Età : 44
Data d'iscrizione : 14.07.09

Profilo giocatore
Località:
Livello: 4.0 ITR - Classifica FIT 4.4
Racchetta: Sportastic Supreme+Wilson Steam 99S

Tornare in alto Andare in basso

Re: Terminologia per risposte a servizio.

Messaggio Da Lupo65 il Mar 22 Feb 2011 - 12:44

@araba ha scritto: Take back è un movimento corto

"short" take back e' un movimento corto, take back e' solo il movimento di preparazione al colpo, cioe' l'apertura. Wink

Il "chop" e' vero che non lo si usa piu' tanto, tant'e' vero che come termine e' quasi scomparso dal linguaggio anglosassone relativo al tennis, e in inglese quando dici "chop" la gente pensa che tu stia parlando di ping pong.


Lupo65
Assiduo
Assiduo

Numero di messaggi : 735
Località : Tra il Friuli e la Scozia
Data d'iscrizione : 26.07.10

Profilo giocatore
Località:
Livello: NTRP 4.5
Racchetta: wilson BLX Blade 98

Tornare in alto Andare in basso

Re: Terminologia per risposte a servizio.

Messaggio Da araba il Mar 22 Feb 2011 - 15:26

@biciomac ha scritto:dolgopolov usa parecchio il chop di diritto e non solo in risposta!
drop bicio, uno slice con poca spinta in avanti della spalla che tende a ricadere senza peso, che è differente dal chop, il chop lo si è visto di recente in Raonic

araba
Utente attivo
Utente attivo

Numero di messaggi : 415
Data d'iscrizione : 18.02.11

Tornare in alto Andare in basso

Re: Terminologia per risposte a servizio.

Messaggio Da araba il Mar 22 Feb 2011 - 15:31

@Lupo65 ha scritto:

"short" take back e' un movimento corto, take back e' solo il movimento di preparazione al colpo, cioe' l'apertura. Wink


la corretta terminologia inglese probabilmente è quella che dici,
comunque nel tennis quando si dice colpisci take back intendiamo "entra rapidamente sulla pallla con la preparazione al colpo minima possibile"

araba
Utente attivo
Utente attivo

Numero di messaggi : 415
Data d'iscrizione : 18.02.11

Tornare in alto Andare in basso

Re: Terminologia per risposte a servizio.

Messaggio Da biciomac il Mar 22 Feb 2011 - 15:36

@araba ha scritto:
@biciomac ha scritto:dolgopolov usa parecchio il chop di diritto e non solo in risposta!
drop bicio, uno slice con poca spinta in avanti della spalla che tende a ricadere senza peso, che è differente dal chop, il chop lo si è visto di recente in Raonic
no no parlo proprio di diritti in back, non c'entra nulla la palla corta! il dolgo tira spesso il diritto in back ovvero il vecchio chop!!!

biciomac
Assiduo
Assiduo

Numero di messaggi : 635
Età : 44
Data d'iscrizione : 14.07.09

Profilo giocatore
Località:
Livello: 4.0 ITR - Classifica FIT 4.4
Racchetta: Sportastic Supreme+Wilson Steam 99S

Tornare in alto Andare in basso

Re: Terminologia per risposte a servizio.

Messaggio Da araba il Mar 22 Feb 2011 - 15:41

eh il proprio il drop di dritto che non è la palla corta chiamata drop shot, uno slice senza peso perchè dato senza spinta di corpo, togli tutto il peso dall'appoggio dove andrebbe a finire, resti dietro di peso.
Il chop è anche movimento di rotazione orizzontale, cambi il punto d'impatto della palla e dai anche una sbracciata verso l'interno e non solo dal basso verso l'alto

araba
Utente attivo
Utente attivo

Numero di messaggi : 415
Data d'iscrizione : 18.02.11

Tornare in alto Andare in basso

Re: Terminologia per risposte a servizio.

Messaggio Da biciomac il Mar 22 Feb 2011 - 15:44

no guarda che sbagli il drop è solo il drop shot, non ce ne sono altri!!!
il drop shot è solo la palla corta e basta!

biciomac
Assiduo
Assiduo

Numero di messaggi : 635
Età : 44
Data d'iscrizione : 14.07.09

Profilo giocatore
Località:
Livello: 4.0 ITR - Classifica FIT 4.4
Racchetta: Sportastic Supreme+Wilson Steam 99S

Tornare in alto Andare in basso

Re: Terminologia per risposte a servizio.

Messaggio Da Lupo65 il Mer 23 Feb 2011 - 9:54

[/quote]
la corretta terminologia inglese probabilmente è quella che dici,
comunque nel tennis quando si dice colpisci take back intendiamo "entra rapidamente sulla pallla con la preparazione al colpo minima possibile"[/quote]

I'm afraid, il take back nei paesi anglofoni e' una altra cosa....ma magari in Italia che ne so, se lo dici tu... lol!

Lupo65
Assiduo
Assiduo

Numero di messaggi : 735
Località : Tra il Friuli e la Scozia
Data d'iscrizione : 26.07.10

Profilo giocatore
Località:
Livello: NTRP 4.5
Racchetta: wilson BLX Blade 98

Tornare in alto Andare in basso

Re: Terminologia per risposte a servizio.

Messaggio Da Lupo65 il Mer 23 Feb 2011 - 9:57

e il drop e' il drop shot, cioe' la palla corta.

Ma magari in Italia anche il drop ha un altro significato....magari anche net, e ace, e game, set, match lol!

Lupo65
Assiduo
Assiduo

Numero di messaggi : 735
Località : Tra il Friuli e la Scozia
Data d'iscrizione : 26.07.10

Profilo giocatore
Località:
Livello: NTRP 4.5
Racchetta: wilson BLX Blade 98

Tornare in alto Andare in basso

Re: Terminologia per risposte a servizio.

Messaggio Da biciomac il Mer 23 Feb 2011 - 9:58

ma si infatti, secondo me araba sta facendo un pò di casino! Very Happy

biciomac
Assiduo
Assiduo

Numero di messaggi : 635
Età : 44
Data d'iscrizione : 14.07.09

Profilo giocatore
Località:
Livello: 4.0 ITR - Classifica FIT 4.4
Racchetta: Sportastic Supreme+Wilson Steam 99S

Tornare in alto Andare in basso

Re: Terminologia per risposte a servizio.

Messaggio Da Lupo65 il Mer 23 Feb 2011 - 10:01

che in inglese si dice "mess", ma sarebbe meglio dire "confusion" o "mix-up" tanto per chiarire lol!

Lupo65
Assiduo
Assiduo

Numero di messaggi : 735
Località : Tra il Friuli e la Scozia
Data d'iscrizione : 26.07.10

Profilo giocatore
Località:
Livello: NTRP 4.5
Racchetta: wilson BLX Blade 98

Tornare in alto Andare in basso

Re: Terminologia per risposte a servizio.

Messaggio Da SiiWon il Mer 23 Feb 2011 - 11:06

Opinione personale, è che cmq sti americani usano troppi nomi, hanno un nome per ogni variazione dei "colpi"...se giocando in America ruttate in campo mentre colpite...beh, immagino abbiano un nome anche per quello Very Happy Very Happy Very Happy

Cmq, ho trovato questo sembra abbastanza completo:

http://tennis.about.com/od/instruction/a/typologyofshots.htm


SiiWon
Frequentatore
Frequentatore

Numero di messaggi : 142
Età : 40
Data d'iscrizione : 08.11.10

Profilo giocatore
Località: Genova
Livello: I.T.R. 4.0
Racchetta: Boris Becker Delta Core London; Dunlop AG 4D 200; Yamaha Secret12

Tornare in alto Andare in basso

Re: Terminologia per risposte a servizio.

Messaggio Da Lupo65 il Mer 23 Feb 2011 - 11:49

se in Gran Bretagna ( o Irlanda, Australia e NZ) dici "a damp", trattasi di tutt'altra cosa Very Happy

Lupo65
Assiduo
Assiduo

Numero di messaggi : 735
Località : Tra il Friuli e la Scozia
Data d'iscrizione : 26.07.10

Profilo giocatore
Località:
Livello: NTRP 4.5
Racchetta: wilson BLX Blade 98

Tornare in alto Andare in basso

Pagina 1 di 2 1, 2  Seguente

Vedere l'argomento precedente Vedere l'argomento seguente Tornare in alto


Permesso di questo forum:
Non puoi rispondere agli argomenti in questo forum